このサイトの原文は中国語で、青色でマークされています。日本語訳が不正確または曖昧な場合は、中国語原文に基づいてご自身で翻訳して、最も正確な表現を入手してください。

本站的原文为中文, 用蓝色标识. 如果日文翻译不准确或有歧义, 请根据中文原文自行再翻译, 获取我最精确的表达.

このウェブサイトでは、次のことをお伝えしたいと思います:

1. 私はあなたとあなたの家族がより長く、より健康で、より幸せに暮らせるようお手伝いできます。今は私を必要としないかもしれませんが、病気になったときには必要になるでしょう。

2. あなたの故郷に投資し、日本の防衛力強化に貢献できます。

3. 幹細胞治療、がん治療、防御における当社の専門知識と実績、および当社の事業と科学研究計画を深く理解した後、当社事業への投資を検討し、幸せな未来を手に入れてみませんか。

4. 外務省に対する議会請願と行政訴訟において、皆さんの支援と協力が必要です。それは直接的に私を助け、間接的にすべての日本国民を助けます。たとえ自分の意見を一言で表現するだけでも、日本国民なら誰でも私を支援することができます。もし政府が無責任で司法が不公平であるならば、あなたは私を通して初めて日本社会の真実を知ることになり、それはあなたにとって役立つでしょう。

5. 私と友人は日本の友人と一緒に小笠原に行きました。私は上記の業界で日本人と協力し、働きたいと思っています。このような協力は他の国やインターネット上でも実施できます。

もし上記に興味をお持ちでしたら、ぜひ読み続けて私の考えを研究してください。お気軽に私に連絡して協力してください。

我在本网站只想告诉你以下几件事情:

1, 我可以帮助你和你的家人健康,长寿和幸福. 你现在可能不需要我, 但是当你患病时, 你一定需要我.

2, 我可以投资你的家乡, 我可以帮助日本有更强的防卫能力.

3, 在深入地了解了我们在干细胞疗法, 治疗癌症与国防领域内的特长与成就, 商业与科研计划后, 你可以考虑投资我们一起的事业, 为自己赚幸福的未来.

4, 我发起的国会请愿与对外务省的行政诉讼需要你的支持与帮助. 直接帮助了我, 间接地帮助了所有的日本国民. 任何日本国民都有能力支持我, 哪怕只需要说一句话, 表达一下自己的观点即可. 如果政府不负责, 司法不公正, 你会通过我在第一时间了解到日本社会的真相, 对你会有帮助.

5, 我和朋友找日本朋友一起去OGASAWARA旅行. 我要与日本人在以上提及的产业里一起工作与合作. 这样的合作在别的国家和在INTERNET上都可以实施.

如果以上有你感兴趣的, 请继续阅读, 研究我的思想. 欢迎随时联系我, 与我合作.

このウェブサイトを立ち上げた目的は3つあります:

1. 外務省に、日本国民の長期的な利益と安全のために始めた良いことを完了するよう助言すること。同時に、日本国民は日本大使館領事部の業務における不正行為や違法行為の可能性について知らされているが、大多数の日本人はこれを気にしていない。

2. 防衛、生命科学、ブロックチェーン、AIの分野におけるAlienPuppyHawaii.comの製品とサービスを日本政府と日本国民に宣伝すること。より多くの日本人が参加してくれることを願っています。詳細については、「AlienPuppyHawaiiについて」のページをご覧ください。今日の世界では、政治や歴史はもはや重要ではありません。日本の伝統と文化、教育と革新、民主主義と法の支配、自由、そして公正な市場環境が日本国民にとって最も重要です。だからこそ、日本大使館は過去20年間、私にビザを発行し続けてきました。皆が未来に目を向けているからです。

3. 日本の司法制度と法律の公平性と効率性をテストする。「MeToo」伊藤詩織さんは日本の司法の不公正を非難し、司法改革を訴えた。私の印象では、日本は比較的公平な社会だ。司法の不公正にさらされているのは女性だけなのか、それとも私のような「MeToo」の男性だけなのか、それとも日本の女性と地球上の他の男性だけが司法の不公正にさらされているのかを知りたい。トランプ大統領は、地球上には男性と女性しかいないと言った。だから、日本の司法制度が地球上のすべての人々に対して不公平であるかどうかをテストしたい。

短期滞在外国人は、日本政府および国民と友好的なビジネス協力関係を築いています。あなたが私たちを助ければ、私たちもあなたを助けます。あなたの故郷に投資し、日本にハイテク兵器を提供し、あなたとあなたの家族の健康と安全を守るために、最も先進的で低コストの癌治療と幹細胞療法を適用します。だから、私はあなたの慈善活動ではなく、あなたのビジョンと協力が必要なのです。もしそれが物々交換であれば、私があなたに100元の助けを提供し、私はあなたと日本全体に対して、10万元以上の物質的および精神的な回報を提供することになります。過去20年間を振り返ってみてください。日本政府にとって、私が日本に入国するためのビザの費用は10元以下ですが、私が日本社会にもたらした貢献はその費用の100万倍以上です。今後はさらに増えるでしょうが、それは主に日本外務省の業績次第です。彼らの日本国民に対する愛が言葉以上のものであることを願います。

一言で言えば、あなたは私の請願と訴訟を支持し、私はあなたが健康で幸せになるのを助け、あなたの故郷の発展を助け、日本の安全を守ります。企業であれば、関連業界での技術・商業協力を展開し、世界中で一緒に儲けることもできます。私たちの活動について詳しくは、Alien Puppy Hawaii.com の About ページをご覧ください。

我建立本站的目的只有3个:

1 给外务省建议, 建议他们为了日本国民的长久利益与安全, 把已经开始做的好事要做完整. 同时向日本国民告知日本大使馆领事部在工作中可能的违规或违法的行为, 虽然绝大多数日本人并不关心这个.

2, 向日本政府与日本国民宣传与推广 AlienPuppyHawaii.com 的在国防, 生命科学, 区块链与A.I.领域的产品与服务. 我希望有更多的日本人加入我们. 请访问 "关于 'AlienPuppyHawaii' "页面了解具体信息. 政治与历史在当今世界已不再重要. 日本的传统与文化, 教育与创新, 民主与法治, 自由,公平的市场环境才是对日本国民最重要的. 这就是为什么日本大使馆在过去的20多年里一直给我发签证, 因为所有人都在着眼未来.

3, 测试一下日本司法系统,法律的公正性与效率. "MeToo" 的伊藤詩織控诉日本司法不公, 需要司法改革. 我的印象中日本是比较公平的社会, 我现在想知道是只对女人司法不公, 还是像我这样的男人也是"MeToo", 还是只对日本女人和其他的地球男人司法不公. TRUMP总统说, 地球上只有男人和女人. 所以我想测试一下日本的司法系统是不是对所有地球人都不公正.

短期来访的外国人与日本政府和国民是友好的, 商业合作的关系. 你帮助我们, 我们就帮助你: 投资你的家乡, 为日本提供高科技武器, 与应用最先进的, 低成本的治疗癌症与干细胞疗法保护你和你家人的健康与安全. 所以我不需要你的施舍, 我需要你的眼光与合作. 如果是易货贸易, 那么相当于你给我100元的帮助, 我给你和整个日本价值10万元以上的物质与精神回馈. 想想过去20多年, 对日本政府来说, 我的所有日本签证的成本不超过人民币10元, 但是我给日本社会带去的贡献超过其成本的100万倍, 还不止. 以后还可以更多, 主要取决于日本外务省的工作表现. 我希望他们对日本国民的爱不只是停留在口头上.

一句话: 你支持我的请愿与诉讼, 我帮助你健康和幸福, 帮助你的家乡发展, 并保护日本的安全. 如果你是一家公司, 那么我们可以在相关的行业开展技术与商业合作, 一起在全世界赚钱. 访问 关于Alien Puppy Hawaii.com 页面, 可以了解我们从事的事业.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

このサイトのタイトルは「無能な政府」ですが、私は日本政府に何の恨みもありません。実際、日本政府は世界でも最もよく管理され、運営されている政府の一つだと思います。もちろん、最高の中小企業の民間企業のように、柔軟かつ効率的に、そして最小限の官僚主義で運営できる政府は存在しません。

本网站的名字是"无能的政府", 但是我并不反对日本的政府. 我认为事实上它是全世界被管理与运营的比较好的政府之一. 当然没有任何政府能被管理的像最优秀的中小私营企业一样: 灵活, 高效率与极少的官僚行为.

例えば、中国と日本を頻繁に行き来する中国人観光客やビジネスマンに対する外務省の現在のビザ政策は完璧ではありません。ビザ政策は簡素化されましたが、具体的な要件は10年以上変わっていません。これは、現在の世界の発展の方向や日本国民の利益と深刻に矛盾しています。

例如外务省当前对经常往返中日两国的中国籍游客与商务人士的签证政策就不是比较完善的, 虽然签证政策已有简化, 但具体的要求还是10多年都没有变化的, 是严重不符合当前世界发展方向与日本国民的利益的.

私の意見は、中国からの短期滞在者(消費者)が、時間によって法を順守し、規律正しいことがテストされ証明されているので、稚内市役所のように、彼らに最も便利な方法を提供し、日本でのビジネス、消費、公共の福祉、または日本政府への納税を促進し、日本国民に利益をもたらすように最善を尽くすべきである。日本の国家政策は、観光立国を築き、徐々に開放し、中国を含むさまざまな国から資源を誘致し、日本社会の高齢化、人口減少、および主要分野の商品とサービスの国際競争力の欠如への対応を加速することです。

我的意见是: 既然欢迎受过时间考验与证明的守法, 守规的中国国籍的短期访问者(消费者), 那么就应该像稚内市役所一样, 尽力为他们提供最便捷的方法, 来促进他们在日本的商务, 消费, 公益或者向日本政府纳税, 造福日本国民. 日本的国家政策是观光立国, 逐渐开放与吸引各国资源, 包括中国的资源来加快应对日本社会老龄化, 人口减少, 在关键领域的商品与服务在国际上竞争力不足等问题.

そのため、私は外務省が一部の中国パスポート保持者に、欧米からの訪問者がビザなしで日本に入国できるレベルに近い利便性を提供できるよう期待しています。実際、一部の中国パスポート保持者は日本をより頻繁に訪れ、日本でより多くを費やし、日本の法律や社会規則をよりよく遵守し、「現地の習慣に適応する」能力がより高くなっています。

所以我希望外务省能对特定的中国护照持有者提供更便利, 接近对欧美国家访问者的免签证访问日本的水准. 事实上, 特定的中国护照持有者访问的日本次数更多, 在日本的消费更多, 遵守日本的法律, 社会规则更多, 更能 "入乡随俗".

短期滞在者は日本の政治に参加せず、日本で働かず、日本社会でいかなる利益や雇用機会も享受せず、日本で消費し、ビジネスやテクノロジーを通じて日本社会と国防力の発展を促進し、日本に大量の雇用を創出している。特に、数十年にわたり数え切れないほどの日本訪問を続けている中国パスポート保持者は、あらゆるテストと試練を乗り越えてきた。

短期访问者不参与日本的政治, 不在日本工作, 不占取任何日本社会的福利与就业机会. 他们只是在日本消费, 通过商业与科技促进日本社会的发展与国家的防卫能力. 他们为日本创造大量的就业机会. 特定的, 有着几十年无数次访问日本经历的中国护照持有者已经通过了所有的考验与测试.

私たちは日本のビザを5年か10年に一度しか更新しませんが、現在の政策によると、ビザ更新の経験は非常に悪いです。不必要な面倒な作業や書類の提出が多く、中国の旅行代理店や日本大使館のばかばかしく絶えず変わる政策に理由もなく操られています。

我们每5年或者10年才更新一次日本签证, 但是按照当前的政策, 每次更新签证的体验极其不佳. 无意义的繁琐与资料的提交与无缘无故的被中国的旅行社与日本大使馆荒谬的, 随时变化的政策所玩弄.

世界の国々が今や自由市場経済と法に基づく公正な貿易に基づいて相互交流しているのだから、日本外務省は日本に莫大な経済利益をもたらす短期滞在者にもっと配慮し、彼らにできる限りの便宜を提供すべきだと思う。5年や10年ごとのビザ更新は基本的にビザなしと同じなのに、なぜ日本の「客」のビザ更新時に依然として一定の障害を設けるのか。これでは良いことが悪いことに変わる可能性が高い。さらに大使館は中国の旅行代理店に最低1万円相当の人民元を支払うよう強制し、いわゆる「申請書類提出サービス料」を課し、「客」の嫌悪感をさらに深めた。

我想既然当前全世界所有国家的交往都是基于法律的自由市场经济, 公平贸易, 那么就请日本外务省能多关心给日本带来巨大经济利益的短期访问者, 多给他们提供一切能提供的便利. 5年或10年一次的签证更新也基本上与免签无异, 那么为什么还在更新的签证的时候对日本的"客人"仍然设置一定的障碍? 这样做容易把一件好事做成坏事. 而且大使馆还强行让我们向中国的旅行社支付最低一万日元等值的人民币的, 所谓的"申请文件代交服务费", 更加深了"日本的客人"的反感.

私は日本各地を訪れた。日本各地で買い物をしたが、私が税金を払っている北海道政府を含め、すべての商店主が私に特別に感謝してくれた。しかし、北京の日本大使館は一度も私に感謝しなかったし、ビザ更新政策もあまり親切でも便利でもなく、障害を作り続けた。私はこう考えた。私はすでに日本に馴染みがあり、十分に経験している。まだ十分に経験していない国々に貴重な資源を提供するために、欧米に帰国すべきだろうか?また、現在のビザ政策は日本国民の利益を代表できるのだろうか。私のビザ更新は十分に便利ではないが、「鉄頭」や「大阪宝石店強盗殺人事件」の犯人は日本に入国し続けている。外務省には、この問題を解決するより賢明で効果的な方法があるのだろうか。

我已经去过日本的所有地域. 我在日本各地消费,所有的商家, 包括我向其纳税的北海道的政府都特别感谢我, 但是在北京的日本大使馆从来没说过感谢我, 而且在签证更新的政策方面不是很友好, 不是很便捷, 不断制造障碍, 这让我产生了一种想法: 日本我已经很熟悉了, 体验够了, 我是不是应该再重返欧美国家, 把宝贵的资源提供给那些我还未充分体验的国家? 我也在想当前的签证政策是否能代表日本国民的利益: 在对我的签证更新还不够便利化的同时, "铁头" 与"大阪珠宝店抢劫杀人"的人群仍不断入境日本. 外务省是否有更聪明, 更有效的办法解决问题.

私は北海道庁と東京地方裁判所に通報しました。外務省が私のような中国人パスポート保持者のビザ更新に不可解で馬鹿げた障害を設け続けているため、日本に行って税金を払うことはできないと伝えました。私の訴訟を理解し、分析し、要約することで、日本の司法制度と法律についての結論を導き出すことができます。もちろん、これらはあなた自身の結論であり、裁判所や政府がそれに同意しないかもしれませんが、時にはそれがあなたが間違っていることを意味するわけではありません。私個人としては、日本の法律に従えば、日本大使館領事部が私のビザ更新を手助けすべきだと考えています。そして、私を知っているすべての日本人、そしてこのサイトを訪れるより多くの日本人は、私がいつでも都合よく日本を訪れ、日本の法律を遵守し、より多くを使い、より多く税金を払い、政府がこれらの資金を困っている日本の家族を助けるために使うことを支持すべきです。民主的かつ法的観点から、日本の世論の決定は日本大使館の決定よりも重要です。日本に100回近く行ったことがある私にとって、日本を訪問するかどうかは特に重要ではありませんが、日本人の考えや希望は私にとって非常に重要です。たとえば、稚内市役所が私が二度と稚内に行くことを望んでいない場合、私はその希望を尊重しなければなりません。

我已经通知了北海道的地方政府与东京地方法院. 告诉了他们由于外务省给像我这样的中国护照持有者不断设置了不可理解的, 荒谬的障碍, 阻碍我的签证更新, 所以我无法去日本缴纳税款. 通过了解, 分析与总结我的这个法律案件, 你可以得出有关日本的司法, 法律的结论. 当然是你自己的结论, 法院与政府未必赞成, 但是有的时候并不代表你是错的. 我个人认为: 按照任何日本法律, 日本大使馆领事部都应该为我的签证更新提供便利. 而且所有认识我的日本人和更多的访问本站的日本人应该支持我随时便捷地访问日本, 在日本守法, 多消费, 多纳税, 多让政府用这些钱照顾需要照顾的日本家庭. 从民主与法律上来讲, 日本的民意的决定要大于日本大使馆的决定. 能不能访问日本对像我这样已经去过日本接近100次的人来说不是特别重要, 但是日本人的想法和希望对我来说很重要. 例如: 当稚内市役所希望我不要再去稚内的话, 那么我一定要尊重他们的希望.

今日の日本は、世界の他の国々と同様、信仰心と魂を持った人がどんどん少なくなっています。私の信仰心は非常に低いですが、それでも私はある程度の信仰心を持った人間だと思っています。ですから、日本でもっと信仰心を持った人を見つけたいです。昭和時代の人々は信仰心を持った人々でした。彼らはたくさんの本を読み、人生でたくさんの苦しみを経験し、そして幸せも味わいました。

现在的日本与世界其他国家一样, 有信仰和灵魂的人越来越少. 虽然我的信仰很低级, 但是我认为我还算是有点信仰的人. 所以我希望在日本找到更多的有信仰的人. 昭和时代的人是有信仰的人. 他们读过很多书, 他们经历过很多人生痛苦, 也有快乐.